Sharpe's Enemy Menu



sharoe's enemy

the images

the cast

the story

behind the camera

media resources

buy sharpe

contacts and links

Sharpe's Enemy
Sharpe's Enemy - Starring Sean Bean
the story

Portugal 1813

French, Portuguese and British deserters have banded together and taken over the village of Adrados.  They are led by 'Marshal Pot au Feu' and Sharpe's old enemy, Obadiah Hakeswill, and they have two English women as hostages.  Sarah Dubreton, wife of a French officer and Lady Isabella Farthingdale, the Portuguese wife of Sir Augustus Farthingdale.

In Wellington's camp, Sharpe is putting Lt. Gilliland and his rocketeers through their paces.  Sir Augustus Farthingdale arrives with the ransom for his wife but is appalled at the idea of Sharpe, raised from the ranks, taking it.  Teresa escorts Sharpe and Harper part of the way to Adrados.  When they get to the village, they spot two Frenchmen and assume they are deserters.  They soon realise it is Sarah Dubreton's husband and his sergeant on the same rescue mission.

The four men finally get to see the hostages, but Hakeswill has increased the ransom, giving Sharpe five days to come up with the extra money or the women will be raped.  Dubreton tells Sharpe that Maj. Ducos, Napoleons spy master, has forbidden any extra payment.  Sharpe decides to mount a rescue.

Hakeswill escapes to wreak his revenge on Teresa.  He is captured by Dubreton and handed over to the British to face justice.  Nairn receives information that the French intend to invade Portugal from Adrados and decides to thwart the plan. Sharpe is promoted to Major and given command of the 60th Rifles in order to secure the safety of the women and prevent the French from taking the town.

Sarah: Don't worry. I'm married to a French colonel. We fell in love before this war began. He's a brave man and he'll come for me soon, I know he will.
Isabella: I'm married to an English colonel. He's a coward, and he won't come at all.

Richard Sharpe: No wonder Harris reads Voltaire. Listen: Dieu ne pas pour le gros battalions, mais pour sequi teront le meilleur.
Teresa: God is not on the side of the big battalions, but of the best shots.
Richard Sharpe: Not bad for a Frog, eh?

Isabella: Voltaire says, I have no morals, yet I am a very moral person. And that's how I think I am.
Richard Sharpe: That's how I think you are, too.
Nairn: You see that colonel, Sharpe? That colonel came here to make you a major. Would you believe that?
Richard Sharpe: No, sir.
Nairn: Right hand up to God, Sharpe.
Richard Sharpe: That's your left hand, sir.

Richard Sharpe: What are you smiling at, Fredrickson?
Frederickson: I'm not smiling, sir. A musket ball broke my jaw. I have false teeth. The sawbone stuck on the smile for free, sir. He also stuck on my hair. Hair belongs to a horse, sir.

Pot Au Fe: My friends, let us not fight! Let us eat!
Teresa: Harper, I have half a bottle of the best Irish whisky from the Irish priests at Salamanca.
Richard Sharpe: You speak a word and you're dead, Harper.
Patrick Harper: I'll be dead, but, sir, I'll be drunk.
Harris: I'll trade you a Voltaire, and a filthy book by the Marquis De Sade, for your Sir Augustus, sir.
Ducos: Come, Colonel. We've wasted enough time in Adrados. It was a fool's errand in the first place.
Richard Sharpe: Fool's errand? That man's wife is held hostage, sir! What is he to do?
Ducos: Find another.
© 2006 - 2007